Thơ - Poems.

I love you, Dad, for all the things you do.
You make laugh when I am feeling blue.
You can untie the hardest knot of all,
Although I've tugged the lace until it's small.

Con yêu Cha rất nồng nàn

Yêu vì những thứ Cha làm con vui.

Khi con cảm thấy buồn đời

Cha làm con nở nụ cười được ngay.

Khi con làm kẹt nút dây

Cha luôn gỡ nút, khéo tay vô cùng.

A message every parent should read, because your children are watching you and doing as you do, not as you say. Một thông điệp mà mọi phụ huynh nên đọc, bởi vì con cái của bạn đang theo dõi bạn và làm như bạn làm, không phải như bạn nói....

Few can bring the warmth, We can find in their embrace, And little more is needed to bring love, Than the smile on their face.

Ít ai làm ấm cõi lòng, Mà ta cảm nhận trong vòng tay ôm, Nụ cười cũng ấm tâm hồn, Tình yêu tỏa rạng trên khuôn mặt người....

Did I ever say thanks for all the toys you mended, games we played, outings to the park, and the way you always tried to cheer me

when I was down? - Có bao giờ con cám ơn Về đồ chơi Bố giúp con sửa hoài, Về trò vui Bố cùng chơi, Hoặc là đi dạo ở ngoài công viên, Và lời cổ động dịu hiền, Giúp con xua hết muộn phiền đau thương?...

I thought I had forgotten, But it all came back again, To-night with the first spring thunder, In a rush of rain.

Tưởng chừng em đã quên rồi, Nào ngờ kỷ niệm giăng trời về đây, Vang theo tiếng sấm đêm nay, Trong cơn mưa vội một ngày đầu xuân....

On the straying moonbeams, I shall steal over your bed, and lie upon your bosom, While you sleep.

Lạc theo trăng sáng vào phòng, Con len lén tới giường cùng Mẹ thôi, Nằm vào lòng Mẹ tuyệt vời, Trong khi Mẹ ngủ con thời đâu xa....

To My Mom, who’s a listener and a friend, To My Mom whose love never ends.

To My Mom whose heart is sore broken, To My Mom whose love is unspoken.

Vài hàng kính gửi Mẹ yêu, Mỗi khi con nói Mẹ chiều Mẹ nghe, Mẹ là người bạn cận kề,

Suối nguồn tình Mẹ không hề cạn vơi. Đôi khi lòng Mẹ tơi bời, Thâm trầm tình Mẹ không lời thốt ra.

A few went out to help the brook,

That went to help the sea.

Myself conjectured, were they pearls,

What necklaces could be!

Mưa rơi giúp suối êm trôi

Suối tuôn giúp sóng biển khơi bạc đầu

Giọt mưa trông tựa ngọc châu

Kết liên thành chuỗi phô mầu yêu thương...

Grandmother you are like a patchwork quilt, So cozy and warm. Bà như một chiếc chăn bông, Bao ngoài nhiều mảnh vô cùng vui tươi,

Ấm êm thoải mái tuyệt vời....

it’s quiet in the house so quiet

outside the snowstorm wails

the dogs curl up noses under their tails

my little son sleeps on his back

Trong căn nhà thật lặng yên

Không gian lắng đọng im lìm xiết bao

Bên ngoài bão tuyết thét gào

Chó nằm im dụi mũi vào dưới đuôi

Page 1 of 2

Tìm Bài - Search

Sự Kiện Phật Pháp

info :
Published menu link to the component iCagenda not found!
September 2019
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30