09. Các con không được đánh nhau - The Snake’s Head and Tail – Song ngữ

 

The Snake’s Head and Tail - Do not fight with each other

Đuôi rắn và đầu rắn - Lời dạy: Các con không được đánh nhau

English: Jing Yin Ken Hudson

Việt ngữ: Hoàng Phước Đại - Pháp danh: Đồng An

Compile: Lotus group

09. Các con không được đánh nhau - The Snake’s Head and Tail – Song ngữ

 

09. Snake 1 title

 

Đuôi rắn và đầu rắn - The Snake’s Head and Tail - Do not fight with each other

 

09. Snake 2

 

It hurts both sides when you quarrel

Sẽ làm tổn thương cả hai nếu chúng ta tranh cãi nhau.

 

“The snake’s tail had a fight with its head.

The tail said, “You have led me for so long.

Now it’s time for me to lead you.”

“Đuôi rắn đã đánh nhau với đầu rắn.

Đuôi rắn nói, “Ngươi đã dẫn ta đi quá lâu rồi.

Bây giờ đến lượt ta sẽ dẫn ngươi đi.”

 

The head said,

“I should be the leader. I have eyes and a mouth.”

The tail said,

“You need me to move. Without me, you can’t go anywhere.”

Đầu rắn nói,

“Ta là chỉ huy, ta có mắt và có miệng.”

Đuôi rắn đáp lại,

“Ngươi cần ta để bò, nếu không có ta, ngươi không thể đi đến bất kì nơi đâu.”

 

Then the tail grabbed a tree branch and would not let go.

The snake’s head gave up and let the tail be the leader.

The head did not want to help the tail.

The tail could not see where it was going.

Then, it fell into a fire pit. The snake was burnt to death.

Không may đuôi rắn bị mắc kẹt trong cành cây và không thể thoát ra được.

Đầu rắn từ chối giúp đỡ và để cho đuôi rắn chỉ huy.

Đầu rắn không muốn giúp đỡ đuôi rắn.

Đuôi rắn không thể nhìn thấy đường để đi.

Rồi rắn rơi vào đám lửa. Rắn bị cháy đến chết.

 

Advice - Lời khuyên

 

It hurts both sides when you quarrel.

Sẽ làm tổn thương cả hai nếu chúng ta tranh cãi nhau.

 

Sources:

Tài liệu tham khảo:

  1. http://www.huffingtonpost.com/paul-rosolie/on-filming-eaten-alive-in_b_6251208.html
  2. http://srelherp.uga.edu/snakes/diapun.htm
  3. http://www.chilehumor.com/peleas-de-animales/
  4. http://thuvienhoasen.org/p114a3534/nhung-cau-chuyen-duc-phat
  5. https://bhikkhucintita.files.wordpress.com/2016/08/keystageone.pdf
Read 312 times

Tìm Bài - Search

Main Menu

Xem Nhiều Nhất - Most Read

05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe?  - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ 05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe? - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ Thursday, 12 August 2021 ... Kiều mạch ngày càng được biết đến là... More detail
[7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Thursday, 05 August 2021 Once a friend of mine and I agreed that it would be helpful for... More detail
[13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Friday, 13 August 2021 Head of Business College: "In teaching shorthand and typewriting,... More detail
06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên          The polarity Process: Energy and Form 06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên The polarity Process: Energy and Form Saturday, 20 November 2021 Theo Ths. BS Nguyễn Thị Tuyết Mai (Bác sĩ chuyên... More detail
25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ 25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ Wednesday, 24 November 2021 Right vision, or understanding: understanding that life always... More detail
0.png0.png1.png8.png3.png8.png1.png3.png
Today119
Yesterday345
This week623
This month5328
Total183813

Visitor Info

  • Browser: Unknown
  • Browser Version:
  • Operating System: Unknown

Who Is Online

1
Online

2024-04-24