Bài Viết Mới - Latest Articles

00. 108 Ajahn Brahm Stories – Contents - Mục lục – Song ngữ 00. 108 Ajahn Brahm Stories – Contents - Mục lục – Song ngữ Saturday, 08 October 2022 Contents - Perfection and guilt 3 - Two bad bricks 5 - The temple...
141. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 7 - The Archer - Câu hỏi về tính chất của người cung thủ - Song ngữ 141. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 7 - The Archer - Câu hỏi về tính chất của người cung thủ - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those four qualities of the archer you say he ought to take,...
140. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 6 - The Food - Câu hỏi về tính chất của vật thực - Song ngữ 140. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 6 - The Food - Câu hỏi về tính chất của vật thực - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those three qualities of food you say he ought to take, which...
139. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 5 - The Medicine - Câu hỏi về tính chất của thuốc giải độc - Song ngữ 139. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 5 - The Medicine - Câu hỏi về tính chất của thuốc giải độc - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those two qualities of medicine you say he ought to take, which...
138. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 4 - The Rice Field - Câu hỏi về tính chất của thửa ruộng - Song ngữ 138. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 4 - The Rice Field - Câu hỏi về tính chất của thửa ruộng - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those three qualities of the rice field you say he ought to...
137. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 3 - The Sunshade Câu hỏi về tính chất của cái lọng che - Song ngữ 137. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 3 - The Sunshade Câu hỏi về tính chất của cái lọng che - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those three qualities of the sunshade 4 you say he ought to...
136. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 2 - The Black Iron - Câu hỏi về tính chất của sắt đen - Song ngữ 136. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 2 - The Black Iron - Câu hỏi về tính chất của sắt đen - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those two qualities of black iron you say he ought to take,...
135. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 1 - The Waterpot - Câu hỏi về tính chất của chum nước - Song ngữ 135. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 1 - The Waterpot - Câu hỏi về tính chất của chum nước - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, that one quality of the waterpot you say he ought to take,...
134. Chương 6 - Phẩm Nhện - bài số 10 - The Carpenter - Câu hỏi về tính chất của người thợ mộc - Song ngữ 134. Chương 6 - Phẩm Nhện - bài số 10 - The Carpenter - Câu hỏi về tính chất của người thợ mộc - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those two qualities of the carpenter he ought to take, which...
Sunday, 12 June 2022 - EVDHamma.org

On one occasion the Blessed One was dwelling at Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. At that time the Venerable Sāriputta approached the Blessed One. Having paid homage to the Blessed One, he sat down to one side and said to him:... Vào một thời Đức Phật ở thành Xá Vệ (Sāvatthī), vườn Kỳ Đà (Jeta's Grove), tu viện của cư sĩ Cấp Cô Độc (Anāthapiṇḍika). Lúc đó, Tôn Giả (cũng gọi là Đại Đức, Thượng Tọa = Venerable) Xá Lợi Phất (Sariputta) đến gần Đức Thế Tôn. Tôn Giả đảnh lễ ngài, rồi ngồi xuống một bên và nói:...

“Buddhist monks who are not singing. Singing in public, a singer ... this is the person in real life. Monks do not cultivate. Because singing is also attachment to the good,  That the practitioner should depart from the greed, hatred and delusion.”... “Người tu sĩ Phật giáo không được ca hát. Ca hát trước công chúng, là ca sĩ… việc này là của người ngoài đời, Người tu không được làm. Vì hát là còn tham đắm vào cái hay, Mà người tu thì cần lìa xa việc tham, sân, si.”...

Generally, monks, beings find sensual pleasures enjoyable. Now if a young man of good family has discarded sickle and carrying-pole [5] and has gone forth from home into the homeless life, one may rightly suppose that he has done so out of faith.... Nầy các Tỳ Kheo, con người thường ưa thích thú vui nhục dục. Bây giờ nếu một người thanh niên còn trẻ, sinh ra trong một gia đình đàng hoàng, quyết định từ bỏ công việc đi làm sinh sống [nghĩa là, bỏ cây liềm cắt lúa, và bỏ cây đòn gánh cùng đôi quang gánh để gánh lúa về], anh rời bỏ gia đình mình, đi xuất gia trở thành người không nhà, người ta sẽ nghĩ anh ta làm như thế bởi vì anh có lòng tin vững chắc....

While the Venerable Soṇa dwelt there alone and secluded, this thought occurred to him: “I am one of the most energetic disciples of the Blessed One, yet my mind has not attained liberation from the taints by non-clinging. Now my family is wealthy, and I can enjoy my wealth and do meritorious deeds. Let me then give up the training, return to the lower state (of a layman), enjoy my wealth and do meritorious deeds.”...  Trong khi Đại Đức Sona cư ngụ ở đó một mình và tách biệt, ông nghĩ rằng: "Ta là một trong những đệ tử giàu năng lực nhất của Đức Thế Tôn, nhưng tâm ta đã không đạt được giải thoát, hãy còn tỳ vết của sự không-dính-mắc. Bây giờ gia đình ta đang giàu có, ta nên tận hưởng sự giàu có, và làm công việc từ thiện. Ta hãy từ bỏ đời sống xuất gia, để trở về đời sống cư sĩ, hưởng thụ sự giàu có, và làm công việc từ thiện."...

Xem Nhiều Nhất - Most Read

05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe?  - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ 05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe? - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ Thursday, 12 August 2021 ... Kiều mạch ngày càng được biết đến là... More detail
[7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Thursday, 05 August 2021 Once a friend of mine and I agreed that it would be helpful for... More detail
[13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Friday, 13 August 2021 Head of Business College: "In teaching shorthand and typewriting,... More detail
06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên          The polarity Process: Energy and Form 06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên The polarity Process: Energy and Form Saturday, 20 November 2021 Theo Ths. BS Nguyễn Thị Tuyết Mai (Bác sĩ chuyên... More detail
25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ 25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ Wednesday, 24 November 2021 Right vision, or understanding: understanding that life always... More detail

Tìm Bài - Search

Sự Kiện Phật Pháp

« June 2022 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
0.png0.png1.png8.png2.png3.png3.png9.png
Today316
Yesterday398
This week1383
This month3854
Total182339

Visitor Info

  • Browser: Unknown
  • Browser Version:
  • Operating System: Unknown

Who Is Online

1
Online

2024-04-19