'Venerable Nâgasena, those five qualities of the mountain height you say he ought to have, which are they?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Năm tính chất của khu rừng nên được hành trì,’ năm tính chất nên được hành trì ấy là các điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, that one quality of the land tortoise which you say he ought to take, which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của loài rùa có đốm nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, that one quality of the child at the breast you say he ought to take, [408] which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của đứa bé đeo bầu vú nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, that one quality of the road spider you say he ought to have, which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của loài nhện đường nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, that one quality of the rock-snake that you say he ought to take, which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của loài trăn nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, those three qualities of the serpent you say he ought to take, which are they?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Ba tính chất của loài rắn nên được hành trì,’ ba tính chất nên được hành trì ấy là các điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, that one quality of the leech which you say he ought to take, which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của loài đỉa nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, those two qualities of the bat you say he ought to take, which are they?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Hai tính chất của loài dơi nên được hành trì,’ hai tính chất nên được hành trì ấy là các điều nào?”...
Thus, have I heard. Once the Lord was travelling along the main road between Rājagaha and Nālandā with a large company of some five hundred monks. And the wanderer Suppiya was also travelling on that road with his pupil the youth Brahmadatta. And Suppiya was finding fault in all sorts of ways with the Buddha, the Dhamma and the Sangha, whereas his pupil Brahmadatta was speaking in various ways in their praise. And so these two, teacher and pupil, directly opposing each other’s arguments, followed close behind the Lord and his order of monks. - Như vầy tôi nghe. Một thời, Thế Tôn đang đi trên con đường giữa Ràjagaha (Vương Xá) và Nalandà, cùng với đại chúng Tỷ-kheo khoảng năm trăm vị. Lúc bấy giờ có Suppiya du sĩ ngoại đạo cũng đi trên con đường giữa Ràjagaha và Nalandà cùng với đệ tử, thanh niên Brahmadatta. Suppiya, du sĩ ngoại đạo dùng vô số phương tiện hủy báng Phật, hủy báng Pháp, hủy báng Tăng, còn đệ tử của du sĩ ngoại đạo Suppiya, thanh niên Brahmadatta, lại dùng vô số phương tiện tán thán Phật, tán thán Pháp, tán thán Tăng. Như vậy cả hai thầy trò nói những lời hoàn toàn tương phản nhau trong khi đi sau lưng đức Phật và chúng Tỷ-kheo....
Digha Nikaya – Contents - Mục Lục - Division One: The Moralities - Book I - Tập I (Kinh số 1-16) - (01) Kinh Phạm võng (Brahmajàla Sutta) - (02) Kinh Sa-môn quả (Sàmanna-Phala Sutta) (a) - (03) Kinh A-ma-trú (Ambattha Sutta) - (04) Kinh Chủng Ðức (Sonadanda Sutta) - (05) Kinh Cứu-la-đàn-đầu (Kutadanta Sutta) - (06) Kinh Ma-ha-li (Mahàli Sutta) - (07) Kinh Cha-li-da (Jàliya Sutta) - (08) Kinh Ca-diếp Sư tử hống (Kassapa-Sìhanàda Sutta) - Kinh Ðại Sư tử hống (Mahà-Sìhanàda Sutta) - ....
'Venerable Nâgasena, that one quality of the Indian crane you say he ought to take, which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của loài chim gõ kiến nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, those two qualities of the owl you say he ought to take, which are they?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Hai tính chất của loài chim cú nên được hành trì,’ hai tính chất nên được hành trì ấy là các điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, that one quality of the house-pigeon you say he ought to take, which is it?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Một tính chất của loài bồ câu nhà nên được hành trì,’ một tính chất nên được hành trì ấy là điều nào?”...
'Venerable Nâgasena, those two qualities of the Penâhikâ bird you say he ought to take, which are they?' - “Thưa ngài Nāgasena, điều mà ngài nói là: ‘Hai tính chất của loài sếu cái nên được hành trì,’ hai tính chất nên được hành trì ấy là các điều nào?”...