Sweet And Low
Dịu Dàng Và Êm Ái
English: Alfred, Lord Tennyson (1809-1892)
Việt ngữ: Tâm Minh Ngô Tằng Giao
Compile: Lotus group
18. Dịu Dàng Và Êm Ái - Sweet And Low – Song ngữ
Dịu Dàng Và Êm Ái - Sweet And Low – Song ngữ
Sweet and low, sweet and low,
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Dịu dàng, êm ái, dịu dàng
Phương Tây gió biển thênh thang thổi về,
Thầm thì, êm ái, thầm thì
Phương Tây gió biển thổi về thênh thang!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me;
While my little one, while my pretty one sleeps.
Gió theo sóng nước nhịp nhàng
Theo vầng trăng khuất sau làn mây bay
Đưa chàng về thiếp đêm này
Cùng con bé bỏng đang say giấc lành.
Sea-Coast at Night, near the Beacon, Ivan Aivazovsky, 1837
Theo vầng trăng khuất sau làn mây bay
Đưa chàng về thiếp đêm này – Photo 2
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother's breast,
Father will come to thee soon;
Ngủ ngoan con mẹ xinh xinh
Bố về thăm mẹ con mình sớm thôi
Ngủ yên lòng mẹ, à ơi!
Bố về tới bến ngoài khơi kia rồi
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
Under the silver moon;
Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.
Thăm con an giấc trong nôi
Kìa buồm trắng bạc ló trời phương Tây
Dưới trăng bàng bạc chân mây
À ơi con ngủ cho say, ơi à!
Sweet and Low - Alfred Lord Tennyson – Photo 3
Sources:
Tài liệu tham khảo:
- https://tienvnguyen.net/a1712/diu-dang-va-em-ai-sweet-and-low
- Photo 1: https://tienvnguyen.net/a1712/diu-dang-va-em-ai-sweet-and-low
- Photo 2: https://lionofchaeronea.tumblr.com/post/149627647268/sweet-and-low-from-the-princess-alfred
- Photo 3: https://www.pinterest.com/pin/467881848758810968/