03. Ở Ngoài Tầm Mắt - Gone from my sight – Song ngữ

 

Gone From My Sight

Ở Ngoài Tầm Mắt
English: Henry Van Dyke

Việt ngữ: Nguyễn Văn Tiến

Compile: Lotus group

03. Ở Ngoài Tầm Mắt - Gone from my sight – Song ngữ

 

03. Ở Ngoài Tầm Mắt title

 

03. Ở Ngoài Tầm Mắt - Gone from my sight – Song ngữ

 

I am standing upon the seashore. A ship at my side spreads her white sails to the morning breeze and starts for the blue ocean. She is an object of beauty and strength. I stand and watch her until at length she hangs like a speck of white cloud just where the sea and sky come to mingle with each other.

Tôi đứng bên bờ biển. Một con tầu ở phía của tôi, trong làn gió buổi sáng thổi hiu hiu nhẹ, giương cánh buồm trắng và bắt đầu khởi hành trên biển xanh. Con tầu trông thật đẹp và mạnh mẽ. Tôi đứng xem tầu thật lâu, cho đến lúc con tầu nhỏ lại như một chấm mây trắng, ngay ở ranh giới nơi mặt biển và bầu trời trộn lẫn vào nhau.

 

Then someone at my side says: “There, she is gone!”

 Lúc đó ở phía của tôi, một người nào đó nói: “Ở đó, con tầu đã biến mất!”

“Gone where?”

“Biến mất ở đâu?”

 

Gone from my sight. That is all. She is just as large in mast and hull and spar as she was when she left my side and she is just as able to bear the load of living freight to her destined port.

Biến mất khỏi tầm mắt của tôi. Thế thôi. Khi con tầu khởi hành từ phía của tôi, con tầu to lớn với cột buồm thẳng cùng với thân tầu và cột buồm ngang, nên con tầu chở theo được nhiều hàng hóa cùng với nhiều sức sống đến hải cảng mới.

 

Her diminished size is in me, not in her. And just at the moment when someone at my side says: “There, she is gone!” There are other eyes watching her coming, and other voices ready to take up the glad shout: “Here she comes!”

Kích thước của con tầu đã nhỏ lại trong tầm nhìn của tôi, chứ không phải kích thước con tầu thay đổi. Và trong lúc ở phía của tôi, người nào đó nói: “Ở đó, con tầu đã biến mất!” thì cũng ngay lúc đó - ở bờ biển bên kia - nhiều cặp mắt khác đang dõi theo con tầu đang tới, và nhiều giọng nói vui mừng, chuẩn bị hét to lên: “Con tầu sắp cập bến rồi!”

 

And that is dying.

Và sắp mất - hay sắp chết - là như thế.

 

03. Ở Ngoài Tầm Mắt title 1

 

Sources:

Tài liệu tham khảo:

  1. https://hospicephysician.wordpress.com/2009/08/20/gone-from-my-sight/
  2. https://tienvnguyen.net/p146a251/o-ngoai-tam-mat-gone-from-my-sight
  3. https://www.pinterest.com/pin/76701999882496985/
Read 443 times

Tìm Bài - Search

Main Menu

Xem Nhiều Nhất - Most Read

05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe?  - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ 05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe? - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ Thursday, 12 August 2021 ... Kiều mạch ngày càng được biết đến là... More detail
[7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Thursday, 05 August 2021 Once a friend of mine and I agreed that it would be helpful for... More detail
[13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Friday, 13 August 2021 Head of Business College: "In teaching shorthand and typewriting,... More detail
06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên          The polarity Process: Energy and Form 06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên The polarity Process: Energy and Form Saturday, 20 November 2021 Theo Ths. BS Nguyễn Thị Tuyết Mai (Bác sĩ chuyên... More detail
25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ 25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ Wednesday, 24 November 2021 Right vision, or understanding: understanding that life always... More detail
0.png0.png1.png8.png6.png9.png0.png8.png
Today225
Yesterday313
This week1132
This month538
Total186908

Visitor Info

  • Browser: Unknown
  • Browser Version:
  • Operating System: Unknown

Who Is Online

2
Online

2024-05-02