The monks, seeing the dead crow, observed that only the Buddha would be able to explain for what evil deed this crow had to die in this manner. After taking alms-food, they went to the Buddha, to ask about the crow. Các nhà sư trông thấy xác con quạ chết, rồi nghĩ rằng chỉ có Đức Phật là có thể giải thích được, là con quạ nầy đã tạo ra nghiệp ác gì, mà bây giờ nó phải chết thảm như thế nầy. Sau khi khất thực xong, các nhà sư nầy đến gặp Đức Phật, rồi hỏi ngài về con quạ....
Buddhism teaches the importance of respecting one’s mother and father and of repaying their kindness. However, the founder of Buddhism, Siddhartha Gautama, himself renounced family life, rebelling against his father and abandoning his wife and son to pursue enlightenment. Đạo Phật dạy về tầm quan trọng của sự kính trọng bố mẹ, và sự báo đáp công ơn bố mẹ. Tuy nhiên, người sáng lập ra đạo Phật, Thái Tử Sĩ Đạt Ta Cồ Đàm (Siddhartha Gautama), chính ngài đã từ bỏ cuộc sống gia đình, chống lại ý của cha ngài, rồi từ bỏ vợ và con trai của ngài để theo đuổi sự giác ngộ....
Of course, studies show lottery winners aren’t necessarily happier, and in many cases, face more problems than before. Don’t get me wrong. I hope you win. If you do, please remember your neighborhood Buddhist temple! Tuy nhiên, các cuộc nghiên cứu cho thấy rằng, những người trúng số không nhất thiết là hạnh phúc hơn, và trong nhiều trường hợp, họ sẽ phải đối mặt với nhiều vấn đề hơn, so với trước kia. Tôi muốn quý vị hiểu rõ, điều tôi muốn nói. Tôi hy vọng là quý vị trúng số. Và nếu quý vị trúng số, thì quý vị đừng quên ngôi chùa Phật Giáo, thân yêu nầy nhé!...
The nun Wu Jincang asked the Sixth Patriarch Huineng, “I have studied the Mahaparinirvana sutra for many years, yet there are many areas I do not quite understand. Please enlighten me.” Sư Cô Wu Jincang hỏi Lục Tổ Huệ Năng (Huineng), "Con đã nghiên cứu Kinh Đại Bát Niết Bàn trong nhiều năm, tuy nhiên, có nhiều lãnh vực con vẫn chưa hiểu hoàn toàn. Xin Thầy hãy soi sáng cho con."...