Fire-Poker Zen (Tea or Iron)
Thiền đũa bếp
English: Nyogen Senzaki
Việt ngữ: Thiện Tri Thức Ba La Mật
Compile: Lotus group
92. Thiền đũa bếp - Fire-Poker Zen (Tea or Iron) – Song ngữ
Thiền đũa bếp - Fire-Poker Zen (Tea or Iron)
Hakuin used to tell his pupils about an old woman who had a teashop, praising her understanding of Zen. The pupils refused to believe what he told them and would go to the teashop to find out for themselves.
Thiền sư Hakuin thường nói với các đệ tử của mình về một bà cụ có mở một quán trà, ca ngợi sự hiểu biết về thiền của bà. Nhưng các đệ tử không tin vào sự ca ngợi đó và thường đến quán trà để tự mình tìm hiểu.
Whenever the woman saw them coming she could tell at once whether they had come for tea or to look into her grasp of Zen. In the former case, she would serve them graciously. In the latter, she would beckon to the pupils to come behind her screen. The instant they obeyed; she would strike them with a fire-poker.
Mỗi khi thấy họ đến, bà cụ đều có thể biết ngay là họ đến để uống trà hay để khảo hạch sự chứng đắc về thiền của bà. Đối với những người đến uống trà, bà thường tiếp đãi rất ân cần. Còn với những đệ tử muốn khảo hạch về thiền, bà thường ra hiệu bảo họ đến sau bức màn che. Và ngay khi họ đến, bà thường dùng đũa bếp đánh họ.
Nine out of ten of them could not escape her beating.
Trong mười người thì có đến chín không thoát nổi cú đánh của bà!
Sources:
Tài liệu tham khảo:
- http://phatam.org/book/index/95--thu-gui-nguoi-sap-chet-a-letter-to-a-dying-man/3181/2875/2878/11348
- https://endofthegame.files.wordpress.com/2012/06/n2001-aut3.jpg
- https://trandinhhoanh.wordpress.com/2010/04/29/mui-vi-cua-thanh-kiem-cua-banzo/
- https://samuraifitnessmaine.wordpress.com/2012/07/01/impatient-young-samurai-and-the-old-master/
- http://terebess.hu/zen/hakuin1.html
- https://avocastreet.com/koans/index.php?k=92