Bài Viết Mới - Latest Articles

00. 108 Ajahn Brahm Stories – Contents - Mục lục – Song ngữ 00. 108 Ajahn Brahm Stories – Contents - Mục lục – Song ngữ Saturday, 08 October 2022 Contents - Perfection and guilt 3 - Two bad bricks 5 - The temple...
141. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 7 - The Archer - Câu hỏi về tính chất của người cung thủ - Song ngữ 141. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 7 - The Archer - Câu hỏi về tính chất của người cung thủ - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those four qualities of the archer you say he ought to take,...
140. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 6 - The Food - Câu hỏi về tính chất của vật thực - Song ngữ 140. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 6 - The Food - Câu hỏi về tính chất của vật thực - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those three qualities of food you say he ought to take, which...
139. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 5 - The Medicine - Câu hỏi về tính chất của thuốc giải độc - Song ngữ 139. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 5 - The Medicine - Câu hỏi về tính chất của thuốc giải độc - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those two qualities of medicine you say he ought to take, which...
138. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 4 - The Rice Field - Câu hỏi về tính chất của thửa ruộng - Song ngữ 138. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 4 - The Rice Field - Câu hỏi về tính chất của thửa ruộng - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those three qualities of the rice field you say he ought to...
137. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 3 - The Sunshade Câu hỏi về tính chất của cái lọng che - Song ngữ 137. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 3 - The Sunshade Câu hỏi về tính chất của cái lọng che - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those three qualities of the sunshade 4 you say he ought to...
136. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 2 - The Black Iron - Câu hỏi về tính chất của sắt đen - Song ngữ 136. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 2 - The Black Iron - Câu hỏi về tính chất của sắt đen - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those two qualities of black iron you say he ought to take,...
135. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 1 - The Waterpot - Câu hỏi về tính chất của chum nước - Song ngữ 135. Chương 7 - Phẩm Chum Nước - bài số 1 - The Waterpot - Câu hỏi về tính chất của chum nước - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, that one quality of the waterpot you say he ought to take,...
134. Chương 6 - Phẩm Nhện - bài số 10 - The Carpenter - Câu hỏi về tính chất của người thợ mộc - Song ngữ 134. Chương 6 - Phẩm Nhện - bài số 10 - The Carpenter - Câu hỏi về tính chất của người thợ mộc - Song ngữ Friday, 30 September 2022 'Venerable Nâgasena, those two qualities of the carpenter he ought to take, which...
26 October 2021

Monks, I do not dispute with the world. The world disputes with me. Monks saying it properly, there is no dispute with the world on account of anything. Này các Tỳ-khưu, Ta không tranh luận với đời, chỉ có đời tranh luận với Ta. Này các Tỳ-khưu, người nói Pháp không tranh luận bất cứ với một ai ở đời....

26 October 2021

The word Nirvana comes from the root meaning 'to blow out' and refers to the extinguishing of the fires of greed, hatred and delusion. When these emotional and psychological defilements are destroyed by wisdom, the mind becomes free, radiant and joyful and at death one is no longer subject to rebirth. Từ ngữ Niết Bàn xuất phát từ nguồn có ý nghĩa là "Dập tắt ngọn lửa", để nói đến việc dập tắt đi những ngọn lửa tham lam, sân hận, và si mê (tham sân si). Khi những phiền não về tình cảm, và tâm lý bị phá hủy đi bởi trí tuệ, tâm chúng ta trở nên tự do, tươi sáng, và vui vẻ, rồi khi chết đi, chúng ta sẽ không còn bị tái sinh....

26 October 2021

While the Buddha gave many spoken sermons after he became enlightened, during one sermon in particular he did nothing but hold up a flower. It is said that upon seeing it, his disciple Mahakasyapa was immediately enlightened. Why did the simple display of a flower have such a profound effect upon Mahakasyapa, and what can we learn from this lesson? Sau khi Đức Phật trở thành Bậc Giác Ngộ, ngài đã nói nhiều bài pháp thoại, tuy nhiên, có một bài pháp thoại đặc biệt là ngài không nói gì cả, tay ngài chỉ cầm một bông hoa, rồi ngài giơ tay lên. Người ta đã nói rằng khi người đệ tử của ngài, là Tôn-Giả Ma Ha Ca Diếp nhìn thấy bông hoa, Tôn-Giả đã giác ngộ, ngay lập tức. Tại sao hành động đơn giản của Đức Phật - là đưa một bông hoa lên, lại có một ảnh hưởng sâu sắc đến Tôn-Giả Ma Ha Ca Diếp như thế, chúng ta học hỏi được gì từ bài học nầy?...

26 October 2021

When the Buddha taught the Four Noble Truths, he began with the first Truth, life is "dukkha." This is often translated as "life is suffering," or "stressful" or "unsatisfactory." But the Buddha also used the word to mean "impermanent" and "conditioned." To be conditioned is to be dependent on or affected by something else. Khi Đức Phật dạy về Tứ Diệu Đế, ngài bắt đầu bằng Sự Thật Thứ Nhất, cuộc đời là "khổ" (dukkha). Điều nầy được dịch ra là "cuộc đời là đau khổ," hoặc là "căng thẳng", hoặc là "không làm chúng ta hài lòng." Nhưng Đức Phật cũng dùng từ ngữ nầy theo ý nghĩa là "vô thường", và "có điều kiện." Có điều kiện có nghĩa là phải phụ thuộc vào một cái gì khác, hoặc là bị ảnh hưởng bởi điều gì khác....

Xem Nhiều Nhất - Most Read

05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe?  - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ 05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe? - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ Thursday, 12 August 2021 ... Kiều mạch ngày càng được biết đến là... More detail
[7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Thursday, 05 August 2021 Once a friend of mine and I agreed that it would be helpful for... More detail
[13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Friday, 13 August 2021 Head of Business College: "In teaching shorthand and typewriting,... More detail
06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên          The polarity Process: Energy and Form 06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên The polarity Process: Energy and Form Saturday, 20 November 2021 Theo Ths. BS Nguyễn Thị Tuyết Mai (Bác sĩ chuyên... More detail
25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ 25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ Wednesday, 24 November 2021 Right vision, or understanding: understanding that life always... More detail

Tìm Bài - Search

Sự Kiện Phật Pháp

« August 2025 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
0.png0.png3.png9.png4.png3.png1.png5.png
Today257
Yesterday331
This week1282
This month5057
Total394315

Visitor Info

  • Browser: Unknown
  • Browser Version:
  • Operating System: Unknown

Who Is Online

2
Online

2025-08-14