In the morning the Blessed One dressed, took his bowl and robe, and went to Anāthapiṇḍika’s house, where he sat down in a seat prepared for him. On that occasion people in the house were making an uproar and a racket. The householder Anāthapiṇḍika approached the Blessed One, paid homage to him, and sat down to one side. The Blessed One then said to him: “Why are people in your house making this uproar and racket, householder? One would think they were fishermen making a haul of fish.” ... Vào một buổi sáng, Đức Thế Tôn đắp y, cầm y bát, rồi ngài đi đến nhà của cư sĩ Cấp Cô Độc, ngồi vào chiếc ghế đã chuẩn bị sẵn cho ngài. Vào dịp nầy, mọi người trong nhà làm huyên náo, ầm ĩ, và ồn ào. Cư sĩ Cấp Cô Độc đến gần Đức Thế Tôn, đảnh lễ ngài, và ngồi xuống một bên. Rồi Đức Thế Tôn nói với ông: "Nầy cư sĩ, tại sao mọi người trong nhà làm huyên náo, ầm ĩ, và ồn ào? Người ta có cảm tưởng rằng những người nầy là những ngư dân đang ồn ào vì kéo lên được một mẻ cá."...

Even if one should carry about one’s mother on one shoulder and one’s father on the other, and while doing so should live a hundred years, reach the age of a hundred years; and if one should attend to them by anointing them with salves, by massaging, bathing and rubbing their limbs, and they should even void their excrements there - even by that would one not do enough for one’s parents, one would not repay them.... Cho dù khi ta cõng bà mẹ trên một vai và cõng ông bố trên vai kia suốt một trăm năm, sống cho đến khi một trăm tuổi; cho dù khi ta săn sóc bố mẹ, xoa bóp dầu nóng để bố mẹ khỏi đau nhức, đấm bóp, tắm rửa, chà rửa tay chân, ngay cả lau dọn phân và nước tiểu do bố mẹ phóng uế, như thế cũng vẫn chưa làm tròn bổn phận để trả công ơn cha mẹ....

There is one patient: whether or not he obtains proper nourishment, proper medicine, and adequate nursing, he will not recover from his illness.... Trước hết, nói về loại bệnh nhân thứ nhất: dù chúng ta cho hoặc không cho ông dùng thức ăn có các chất dinh dưỡng thích hợp, dù cho hoặc không cho ông uống đúng thuốc, và dù cho hoặc không cho ông được các y tá chăm sóc cho ông đầy đủ, ông vẫn không bình phục, nghĩa là ông sẽ không khỏi bệnh....

The physician returns and begins to prepare antidotes. The children who are mildly affected take them and are cured, but the seriously ill children are deranged and will not accept the treatment... Người cha từ nước xa trở về nhà và bắt đầu chuẩn bị thuốc giải độc. Các em bị ảnh hưởng nhẹ khi được săn sóc và được chữa khỏi, nhưng các em bị bệnh nặng là loạn trí thì sẽ không chấp nhận điều trị....

At length, however, after their repeated victories, he gives his crest jewel to the entire army. The king, then, is the Buddha; the soldiers are disciples fighting the passions; the gifts are the preliminary teachings of Buddhism; and the crest jewel is the supreme teaching of the Lotus Sutra.... Về lâu về dài, tuy nhiên, sau những chiến thắng của họ lặp đi lặp lại, ông cho viên ngọc đỉnh của mình đến toàn thể quân đội. Nhà vua, sau đó, là Phật; những người lính đều là đệ tử chiến đấu với lòng từ bi; những món quà là các giáo lý sơ bộ của Phật giáo; và viên ngọc đỉnh là giáo lý tối thượng của Kinh Pháp Hoa....

A poor man visits a rich friend, gets drunk, and passes out. Một người đàn ông nghèo đến thăm một người bạn giàu có, say rượu, và ngất đi. The rich man, who has to leave on business, gives his poor man a priceless gem, which he sews into the lining of his friend's clothes. Người đàn ông giàu có, phải rời nhà đi kinh doanh, đã tặng viên ngọc vô giá cho người bạn nghèo, bằng cách may vào vạt áo của anh ta.....

They enter the city, and, when they feel better, the city vanishes. The guide explains that he had created it by magic to satisfy their needs, and, now that it has fulfilled its purpose, he has made it disappear.... Họ tiến vào thành phố, và, khi họ cảm thấy tốt hơn, thành phố biến mất. Các hướng dẫn giải thích rằng ông đã tạo ra nó bằng phép thuật để đáp ứng nhu cầu của họ, và bây giờ nó đã hoàn thành mục đích của mình, ông đã làm cho nó biến mất....

The rain from the monsoon cloud (megha) falls equally on grasses, shrubs, and trees, and they grow to their respective heights. Just so, the monsoon cloud of Buddhist teachings (dharma-megha) is offered impartially to all beings, and they receive it and grow, according to their various capacities.... Cơn mưa từ các đám mây mưa (Megha) rơi đều trên cỏ, cây bụi, và cây, và chúng phát triển chiều cao tương ứng của họ. Chỉ cần như vậy, đám mây gió mùa của giáo lý Phật giáo (dharma-Megha) được phục vụ một cách công bằng cho tất cả chúng sinh, và họ nhận được nó và phát triển, tuỳ theo khả năng khác nhau của họ....

A boy leaves home and wanders from place to place, taking poorly paid jobs where he can find them. At age fifty, he enters a certain city and sees a millionaire, who is in fact his father who has moved to this same city and built himself a large mansion.... Một cậu bé rời khỏi nhà và đi lang thang từ nơi này đến nơi khác, nhận làm công việc lương thấp, nơi nào đó mà ông có thể tìm thấy chúng. Ở tuổi năm mươi, ông vào một thành phố và thấy một triệu phú, người trong thực tế là cha mình, ông cũng đã chuyển tới cùng một thành phố này và tự mình xây một biệt thự lớn....

An old, wise man returns from his travels to his large and crumbling mansion to find that it is on fire and his many sons are trapped inside. He tells them the situation and calls on them to come out, but they do not understand what the statement "the house is on fire" means, and they are absorbed with their playthings.... Một người đàn ông già, khôn ngoan uyên bát trở về từ chuyến đi của ông đến dinh thự lớn và đổ nát của mình để thấy rằng nó đang cháy và nhiều người con trai của ông đang bị mắc kẹt bên trong. Ông nói với họ tình hình và kêu gọi họ đi ra, nhưng họ không hiểu ông đang nói "ngôi nhà đang cháy" có nghĩa là gì, và chúng đang bị mải mê thu hút với đồ chơi của họ....

He fell silent and stared at me. After a few moments of silence, he quietly went back to work and I went off for a sleep. Later that day, he came to see me to say thank you for helping with the washing. It was so true, he discovered, that thinking about it was the hardest part. When he stopped complaining and just did the washing, there was no problem at all.... Sư nhìn tôi, lặng thinh. Rồi sư trở lại giặt y và sau đó đi ngủ. Chiều, sư đến gặp tôi cám ơn tôi đã giúp sư giặt xong đống y một cách gọn hơ. Sư thú nhận rằng nghĩ là phần khó nhất. Lúc sư không còn nghĩ và cằn nhằn nữa, việc giặt y của sư trôi qua dễ dàng....

Tìm Bài - Search

Main Menu

Xem Nhiều Nhất - Most Read

05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe?  - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ 05. Kiều mạch là gì và lợi ích với sức khỏe? - What is buckwheat and its health benefits? – Song ngữ Thursday, 12 August 2021 ... Kiều mạch ngày càng được biết đến là... More detail
[7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [7-12] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Thursday, 05 August 2021 Once a friend of mine and I agreed that it would be helpful for... More detail
[13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ [13-20] - Chuyện Vui Ngắn - Short Funny Stories – Song ngữ Friday, 13 August 2021 Head of Business College: "In teaching shorthand and typewriting,... More detail
06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên          The polarity Process: Energy and Form 06 – Tìm Hiểu Nhâm - Đốc Mạch – Luyện Vòng Tiểu Chu Thiên The polarity Process: Energy and Form Saturday, 20 November 2021 Theo Ths. BS Nguyễn Thị Tuyết Mai (Bác sĩ chuyên... More detail
25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ 25. Căn Bản Bát chánh đạo - The Noble Eightfold Path – Song ngữ Wednesday, 24 November 2021 Right vision, or understanding: understanding that life always... More detail
0.png0.png2.png6.png2.png1.png2.png2.png
Today124
Yesterday202
This week763
This month5214
Total262122

Visitor Info

  • Browser: Unknown
  • Browser Version:
  • Operating System: Unknown

Who Is Online

1
Online

2024-11-21