"Last week my great aunt passed away. I inherited almost a quarter of a million." "Then how come you look so glum?" "This week . . . nothing!" “Tuần qua bà trẻ tôi “ra đi”. Tôi thừa kế gần như một phần tư triệu.” “Vậy thì làm sao trông bạn rầu rĩ quá vậy?” “Tuần này ... chẳng có gì hết!”....
"Yes ma'am. I did. I followed him to a bar, to an out-of-the-way restaurant and then to an apartment." “Đúng, thưa bà. Tôi đã theo. Tôi theo anh ấy tới một bar, tới một nhà hàng xa đường và sau đó tới một căn hộ.”....
An older couple was lying in bed one night. The husband was falling asleep but the wife felt romantic and wanted to talk. She said, "You use to hold my hand when we were courting." Một tối kia, một cặp vợ chồng có tuổi đang nằm trên giường. Người chồng rơi vào giấc ngủ nhưng người vợ cảm thấy tình cảm dâng trong lòng và muốn nói chuyện. Bà nói:” Anh thường cầm tay em khi chúng ta yêu nhau.”....
... Wife pipes up, "You were to going 70. I've told you 20 miles back you were going to get stopped if you didn't slow down." "Shut up would ya!" mumbles the guy. Người vợ nói to lên:”anh chạy 70. Em đã nói anh giảm 20 dặm anh sẽ bị dừng nếu anh không chạy chậm xuống.” “Câm mỏ bà lại!” gã lầm bầm....
The doctor examined and said, "Congratulations Mrs. Jones, you're going to be a mother." "Get serious doctor, I'm 80." Bác sĩ khám và nói: “Xin chúc mừng, bác Jones, bác sẽ là một bà mẹ.” “Hãy nghiêm túc, bác sĩ, tôi 80 tuổi....
"Your Honor, if I put a dollar in a vending machine and a Pepsi comes out...whose Pepsi is it...the machine's or mine?" “Thưa quý ngài, nếu tôi đặt một đô la vào máy bán hàng và một lon Pepsi đi ra ... lon Pepsi là của ai ... của máy hay của tôi?”...
"And what was he before you married him?" asked the friend.
The woman replied, "A billionaire..."
“Và ông là gì trước khi bạn cưới ông?” người bạn hỏi.
Người phụ nữ đáp: ”Một tỉ phú...”...
“Shut up!” the husband got angry,
“Whether am I here without your money?’
“Im đi”, người chồng tức giận hầm hầm,
“Nếu không có tiền của cô thì tôi có ở đây không?”...
Then, he said to the postcard seller:
“Give me nine Only you postcards”
Thế rồi gã bước vào quầy bán bưu thiếp, nói với cô bán hàng:
“Em ơi bán cho anh 9 cái bưu thiệp Anh chỉ có mình em”...
Two men waiting at the pearly gates strike up a conversation. The first man asks the second. "So, how'd you die?" Hai người đàn ông đợi ở cổng ngọc bắt đầu một cuộc nói chuyện. Người thứ nhất hỏi người thứ hai: “Sao ông chết vậy?”...
My parents recently retired. Mom always wanted to learn to play the piano, so dad bought her a piano for her birthday. A few weeks later, I asked how she was doing with it. Ba mẹ tôi gần đây nghỉ hưu. Mẹ tôi luôn muốn học chơi piano, vì vậy ba tôi mua cho bà một cái trong ngày sinh nhật. Một vài tuần sau, tôi hỏi bà chơi đàn như thế nào....